Tuesday, August 11, 2009

Judul-judul anime kalo di bahasa indonesia-in

4 comments
Ternyata bukan cuma saya saja yang kalo limit break bisa bikin sesuatu yang keren. Below here adalah hasil chat antara dua orang, yang satu udah limit break dan yang satu lagi kena status charm (guess yourself which one is who). The game is to make an Indonesian translation from any anime title (using list from wikia, getfansub, anidb, et cetera). This is the following result (yang di dalam kurung adalah translasi alternatifnya);

Sakura Wars = perang bunga
darker than black= terlalu gelap
Jigoku Shojo: Futakomori = wanita neraka kembar
XXXholic = orang mesum
Kiddy Grade = anak-anak berprestasi
ichigo 100% = 100% rasa stroberi
school rumble = tawuran
Last Exile = pembuangan terahkir
Onegai teacher = tolong ibu guru
Maria-sama ga Miteru = maria melirik mu
speed grapher = penggambar cepat
Blood+ = tambah darah
Revolutionary Girl Utena = wanita karir utena
Strange Dawn = pagi yang aneh
Super Robot Wars Original Generation: The Animation= perang robot super keturunan asli film kartun
Trouble Chocolate = coklat pembawa bencana
Zombie-Loan = mayat hidup tukang sewa
Zero no Tsukaima = gak punya pembantu
Tsubasa: Reservoir Chronicle = tsubasa dan kejadian di waduk (tsubasa si pencatat kolam)
samurai deeper kyo = samurai nya Kyo tenggelam
Saint Tail = pendeta berekor
serial experimen lain = coba-coba bikin serial lain
Requiem from the Darkness = nyanyian waktu mati lampu
soccer fever = gila bola
windy tales = cerita angin-anginan
Kaze no Stigma= masuk angin
Glass no Kantai = pasukan gelas-gelas
romeo no aoi sora = romeo lagi nonton JAV
Ghost Sweeper Mikami = mikami si hantu tukang sapu
Engage Planet Kiss Dum = terlibat ciuman di planet yang bodoh
Lovely Complex = perumahan yang indah
Doki Doki School Hours = jam sekolah berdetak-detak
Dirty Pair =pasangan kumal
Dirty Pair flash = pasangan kumal kabur cepat-cepat
final approach = pedekate terakhir
doujin work = fapping XDD (harusnya ona...)
e's otherwise = kalo gak ada aer es aja
Burn Up Scramble = kebakar acak2 an
Burn Up Excess = kebakar lebay
candy candy = sakit gigi (kebanyakan permen)
Bottle Fairy= peri dibotolin
big x = salah besar
Bubblegum Crisis = kelangkaan permen karet
Bubblegum Crash = kejatuhan permen karet
bamboo blade = tukang nebang bambu
5 Centimetres Per Second = lagi kena macet
Aquarian Age: Sign for Evolution = tanda perubahan, waktunya minum aqua
black heaven = mati lampu di surga
Aishiteruze Baby = aku suka bayi
Zegapain = sakit parah
Absolute Boy = cowok beneran
Barefoot Gen = gen ngga suka pake sendal
Ghost in the Shell 2: Innocence = 2 hantu tidak bersalah dalam toples
Claymore = tambahin tanah liatnya
Dead Leaves = musim gugur/kurang pupuk
Ninja Scroll= ninja gulung
Boys Over Flowers = cowok lompatin taman
Esper Mami = mami ku seorang esper
Eyeshield 21 = penutup mata abad 21
Fantastic Children= anak ajaib
Gakuen Utopia Manabi Straight! = sekolahnya manabi lurus kedepan
Gate Keepers = satpam perumahan
GetBackers = cepetan balik
Goldfish Warning! = awas ikan mas
Green Green = tukang sayur (ijo-ijo)
Ribbon Knight = satria berpita
Kagihime Monogatari Eikyu Alice Rondo = cerita putri kunci alice menjanda selamanya
Kimagure Orange Road = kimagure jalan pedagang buah jeruk
Koi Kaze = pecinta angin
Legend of the Condor Hero = legenda pahlawan yang punya burung
Love Hina = cinta yang tak direstui
Mamotte! Lollipop = melindungi permen jatuh
Modern Love's Silliness = cerita cinta modern yang memalukan
And what's the moral from this post? tentu saja bahwa 1) judul bahasa engrish tidak ada padanannya dalam bahasa apapun, dan 2) ada banyak hal yang bisa anda lakukan saat stress untuk melatih kreativitas meskipun pada akhirnya tetap saja tidak berguna.

4 comments:

mar said...

Wakakaka...berguna kok Kai...bisa membuat saia ngguyu nganti ngglundung ngglundung neng warnet ki,hauhauhau....menghibur orang itu ibadah lhoh,hehehehe

Neohybrid_kai said...

LOL aku pas moco meneh yo dadi ngakak XDDDD
thanks bro

Lenka said...

*dikasih tau temen post ini*

TERIMA KASIH KARENA SUDAH MEMBUAT GUE NGAKAK SELAMA 10 MENIT BACA INI SATU2 WKWKWKWKW

(sembah sujud)

marvin_the_uchuujin said...

*ngakak mode on
:)) :)) :))

sambil *guling2 mode on.... hahah :D

hebat lo... stress aja bisa berguna bagi orang lain :))
b(^_^)d

Post a Comment

 
Ikemasen, Ojou-sama! © 2006-2014 DheTemplate.com. Supported by Toko Anime